Page 10 - 22_Neat
P. 10
наконец, свои шифры. Девиз был позаимствован из «Двух ка- питанов» В. Каверина: «Бороться и искать, найти и не сдавать- ся!». В те годы мы не знали, что писатель позаимствовал его у полярного исследователя Р. Скотта, а тот – у английского поэта А. Теннисона. В нашей мальчишеской практике он являлся аб- бревиатурой БИИНИНС. Пароль тоже был позаимствован из книги Л. Кассиля «Дорогие мои мальчишки», в которой герои придумали страну-утопию «Синегорию»: «Отвага. Верность. Труд. Победа», аббревиатура ОВТП. Кассилевская «Швамбра- ния» повлияла на стремление составлять карты, планы, шиф- ры. На лицевой стороне карты нашим изобретенным шифром написано «рис. Корнющенко». У моего друга Сергея Антипова была книжка времен первых лет советской власти «Черным по белому», – об истории письма и о происхождении алфавитов. Мы взяли за основу финикийский алфавит, разнообразили его знаками из других алфавитов, и отправляли друг другу шиф- рованные послания. Впрочем, чаще мы пользовались азбукой Морзе, знать которую считалось делом чести. Нашим гербом был щит с изображением на нем радуги, перекрещенной сте- лой, которую обвивал вьюнок. Символом было изображение мудрой змеи, обвивающей грозное оружие – обнаженный меч. Мои детские записные книжки пятидесятых годов украшены этими сакральными для нас знаками, тире и точками Морзе, передачей сигналов морскими флажками. Приведенное внизу новое административное деление, обозначенное как «Сельское поселение Арзамасцевка», вклю- чает в себя все те топонимы, которые существовали и в наше время. Вот в этом-то сельском поселении и начался новый этап жизни и В.А. Добровой, и ее дочери Надежды Дмитриевны, и ее зятя Ильи Дмитриевича Корнющенко. Из Бузулука с собой мать и дочь привезли то, что в давние времена являлось при- даным бабушки, а в новые времена – приданым дочери. Было 10
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15