Page 186 - МИР-1
P. 186
Наши гости============Москва==================== Мир О ПОЭЗИИ – ЛИТЕРАТУРНЫЕ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ За музыкою только дело. Так музыки же вновь и вновь! Итак, не размеряй пути. Пускай в твоем стихе с разгону Почти бесплотность предпочти Блеснут в дали преображенной Всему, что слишком плоть и тело. Другое небо и любовь. Не церемонься с языком И торной не ходи дорожкой. Всех лучше песня, где немножко И точность точно под хмельком… Поль Верлен (Перевод Б.Пастернака) ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЗАМЕТКИ Каждое поэтическое произведение – это не только форма как художест- венный прием, но, прежде всего, задача, которую поэт решает для себя с по- мощью этой формы, с помощью Прекрасного, Трагического, Высокого, с помо- щью Истины, а вместе с ним решает эту задачу и его читатель. Но поэт дол- жен быть чуть-чуть впереди! Не нужно поэту обижаться на читателя, не воспринимающего Ваши стихи: либо читатель разрешил поставленную задачу, либо не дошел до её постановки. Видеть свой читательский круг, пытаться решать личностные и общественные проблемы на эмоционально-духовном уров- не, не обманывая псевдорешениями – это нелегкая поэтическая задача. Есть вечные проблемы: смысл жизни, поиск Бога, борьба Добра со Злом … Поэт, ко- торый посвятил себя им, должен быть и мудрым, и жертвенным, и стойким. Об этом небольшая заметка Д.И. Корнющенко из его литературно- типологического анализа, которая была однажды напечатана в сборнике "Мы – молодые". Повторяем публикацию (Е.М. Гуреев, член РФО, член РСПЛ). КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ Существует два знаменитых определения поэзии, данные гениальными по- этами XIX в. "Поэзия должна быть глуповата:....", – А.С.Пушкин. Это не случай- но брошенная фраза великого творца. Ею Пушкин подвел итог спорам в немец- ком романтизме о "наивной и сентиментальной поэзии", встав в нем на сторону И. Гете, который, в отличие от Ф.Шиллера, утверждал приоритет "наивности" в искусстве. Наивность = искренности = "глуповатости". Гете только услышал несколько стихов Пушкина на русском языке в чтении В.А. Жуковского – и пе- редал ему для вручения молодому поэту свое перо, интуитивно угадав в нем рав- новеликого гения, может быть, воспреемника в европейской поэзии. Второе оп- ределение принадлежит французу Полю Верлену: – О музыке на первом месте! / Предпочитай размер такой, Что зыбок, растворим и вместе / Не давит строгой полнотой. /.../ Пусть в час, когда все небо хмуро, / Твой стих несется вдоль полян И мятою "и тмином пьян.". /Все прочее – литература! /"Искусство поэзии", 1879/ – 184 –
   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191