Page 126 - Культура и поэзия. Эл.вариант_Float
P. 126
именно в России с ее огромными запасами ядерного оружия, крайне отсталыми военными технологиями, и в то же время нарастающим духом милитаризма. И ведь явно стихотворение вымученное, чуждое самому автору. Допускаю, что А. Дугина решила посостязаться в истерическом патриотизме со своим известным однофамильцем философом- геополитиком А.Г. Дугиным, духовным лидером "консервативной революции". Между прочим, девизом этого движения является "Да, смерть!" Вот таким же некрофильством повеяло от героико- патриотического гимна, еще раз подчеркну, очень неплохой поэтессы. А.Бабич, видимо, молодая начинающая поэтесса. Неумелые, но искренние стихи о родном городе" Есть интересная попытка совмещения белого и рифмованного стиха. Поэтесса уже успела проникнуться местной "поэтической теологией": "за тебя помолюсь я Богу, за тебя поставлю свечу" /за Чалаевск/, Опытные поэты, к вам обращаюсь: вспомните заповедь Св. Писания: не упоминай имя Господне всуе! Молодежь вам подражает, не вдумываясь в сакральный смысл святых истин, "Нам заново кувшин наполнить святой Иисусовой водой". Вы не объясните мне, откуда взялась эта нелепость на грани кощунства? у молодой поэтессы? Есть чаша Св. Грааля, наполненная кровью Иисуса Христа из его ран, собранная Иосифом Аримафейским - символ-образ, пронизывающий огромный пласт европейской культуры от средневековых романов о короле Артуре и рыцарях Круглого стола до опер Р. Вагнера в XIX в. Св. Грааль в христианской мифологии гетерогенно объединяется с копьем Лонгия - центуриона, нанесшего удар Христу, чтобы завершить муки Распятия. А что такое "святая иисусова вода"? Евангелие от Матфея называет "водой" жидкость, вылившуюся вместе с кровью из раны, нанесенной копьем, что имеет медицинское объяснение. Освященная вода называется "Богоявленской водой". Я еще ни разу не обратился к понятию "лирика", которое часто употребляется как синоним поэзии, но уже в античности знали о различии жанров, отсюда и четыре музы-покровительницы своего "профиля". Никто не называл лириками Гомера, Вергилия, но - Сафо, Анакреонта, Катулла... Лирике неизменно соответствует лирический герой автора, не обязательно сам автор. Именно лирикой с полным основанием можно назвать поэзию Т.В. Изотовой и Т.В. Кижайкиной, лирический герой /иня/ проявляет себя адекватно лирической теме, заявленной поэтессами" И Т. Изотова и Т. Кижайкина имеют свой поэтический лейтмотив, поэзия эта очень разнится, и вряд ли можно перепутать их имена. 124
   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131